

NÚMERO
34, abril-junio
2001 |
En su discurso en la Conferencia
Europa contra el Racismo celebrada en Estrasburgo, Günter Grass reflexiona
sobre la situación de los rom en Europa. Los aproximadamente 20
millones de representantes de este pueblo forman la minoría más
grande de Europa, y, aún así, disfrutan de escaso reconocimiento,
ya que no son percibidos en las esferas en las que se deciden políticas
sociales. Además, afirma que los representantes romà,
presentándose en una lista unida, podrían intentar conseguir
escaños en las próximas elecciones europeas. |
|
| The anti-racist commitment by Günter Grass | |
In his speech in the European
Conference against Racism held in Strasbourg, Günter Grass reflect
on the situation of the rom in Europe. The approximately 20 millions of
representatives of this people are the bigger minority in Europe, and,
even so, they have scant acknowledgement, because they aren’t noticed
in the spheres of political influence. Furthermore, Günter Grass
affirm that the gypsies representatives, in an united list, will try to
obtain seats in the next european elections |
|
| O satsolaxipen virud ratèsko katar Günter Grass | |
Ande lèsko vakerimos
and-i Konferenzia Europuni Mamui o Ratsimos slavisli ande Estrasburgo,
Günter Grass pinsinel pa i pilipen katar le romà ande Europa.
Le vas 20 miliona katar bitchalde katar akava dyenipen formisaren i tiknidi
màj bari katar Europa, thày, ìnke kadial, bukurisen
katar farìtso printcharipen, utch ke naj xatcharde and-e baronda
and-e sos gindaren pen politikàke sotsialne. Vekheder, avalel ke
le bitchalde romane, shinarindòj pe ande yèkhi lìsta
khetani, shaj te zumavav te lav eskàñe and-e pashutna alosaripe
europuna. |
|
Una misma historia explicada
desde varios puntos de vista. Este artículo no pretende ser un
estudio teórico sobre la construcción de la identidad étnica
en referencia a temas de contacto cultural, sino ilustrar, a través
de una historia de vida que relata el contacto entre un grupo de gitanos
rom y los habitantes de un pequeño pueblo de los Andes de Colombia,
la distinta interpretación de unos hechos y cómo estereotipos
reproducidos históricamente se dinamizan en la realidad. |
|
| The story of Gilma, Koen Peeters and Olga Ruiz | |
The same story explained
from several points of view. This article doesn’t hopes to be a
theoretical study about the construction of ethnic identity with reference
to subjects of cultural contact, but to elucidate, through of a story
of life that relates the contact between a group of rom gypsies and the
inhabitants of a little town of the Colombian Andes, the different interpretation
of some facts and how stereotypes historically reproduced invigorate themselves
in the facts.
|
|
| I història katar Gilma, Koen Peeters thày Olga Ruiz | |
Yèkhi ikani història
halardi ende ververe múke katar dikhipen. Akava artiklo na panchel
te sinav yekh studitèlo sobachatèsko pa i leveripen katar
i identipen ètnikani ande niparimos ka tèma katar pashipen
kulturikano, nùma te lampashar, ka mashkar katar yèkhi història
katar traipen ke phenelel o arakhipen mashkar yekh grùpa katar
romà thày le beshinde katar yekh tikno gao katar le Andes
katar Kolombia, i vaveri sikipen katar yekhe keripe thày sar estereotìpe
egersilde historìkes pe dinamizen and-i tchatchipen. |
|
| UN DOCUMENTO DE UNANIMIDAD Y ESPERANZA , por Jesús Salinas | |
| UN DOCUMENTO DE UNANIMIDAD Y ESPERANZA , por Jesús Salinas | |