DECLARACIÓN DE UPPSALA

     21.02.2007 / Los firmantes de esta Declaración, reunidos en la Universidad de UPPSALA, con motivo de la Conferencia Internacional sobre la Lengua Gitana “A LANGUAGE WITHOUT BORDERS...”

DECLARAN

  1. Constatamos con satisfacción como se acrecienta en Europa y en el mundo el interés por la lengua y la cultura romaní. Nosotros, gitanos y gitanas preocupados por la conservación y difusión del romanò, apreciamos y valoramos los trabajos realizados hasta ahora.
  2. La identidad gitana puede definirse a través de su historia, sus costumbres, sus tradiciones, su creatividad y su cultura, y es común para todos los gitanos del mundo. A nosotros, los gitanos, corresponde su custodia, y debemos encargarnos de su conservación, desarrollo y adaptación cuando sea el caso.
  3. Hasta ahora hemos constatado como han sido personas ajenas a nuestra comunidad las que se han preocupado por los asuntos relativos a nuestra historia y cultura, a nuestro pasado, presente y futuro. A todas ellas queremos proclamar desde aquí nuestra más profunda gratitud. En las pasadas décadas se ha constituido una sólida comunidad intelectual gitana, con las capacidades necesarias para ser los autorizados interpretes de nuestra cultura. Por la presente declaramos que deberían ser estos gitanos y gitanas las personas con autoridad para dirigir las áreas de estudio e investigación en beneficio de la comunidad gitana universal.
  4. No somos ajenos a las tensiones que actualmente vive el mundo, las guerras y las masacres de las que son víctimas tantos seres inocentes son hechos que nos preocupan y nos angustian. Sobre todo cuando, como en tantas ocasiones, hemos sido los gitanos víctimas de la intolerancia y del odio racial. Nosotros queremos declarar solemnemente que estamos en contra de todas las guerras y de todas las formas de violencia étnica y cultural.
  5. Europa ha vivido en los últimos años del siglo pasado una auténtica transformación en sus estructuras gubernamentales, cambios en sus fronteras, en la comunicación y hasta en la percepción y el ejercicio de sus libertades. Estos cambios, tan deseados por la mayoría de los europeos, nos han afectado muy especialmente a los gitanos. La mayoría de los miembros de nuestra comunidad han vivido en regímenes políticos muy distintos. Y mientras la mayoría de los europeos estaban preparados para esos cambios, nosotros, los gitanos, los hemos tenido que afrontar con la misma falta de los recursos necesarios.
  6. La Unión Europea ha pasado a estar constituida por 27 Estados. La incorporación de Rumania y Bulgaria nos ha convertido en la minoría más significativa de la nueva Europa. Somos ahora más de 10 millones de ciudadanos gitanos europeos que reclamamos ocupar en Europa el lugar que nos corresponde, siendo siempre los protagonistas de nuestro destino y los administradores de nuestra libertad.
  7. Sabemos que, potencialmente, somos una importante fuerza electoral. Por eso, en las primeras fases de los procesos electorales, debemos ser objeto de atención de la mayoría de los partidos políticos. Nosotros declaramos nuestro rechazo a cualquier manipulación política, y reclamamos a los dirigentes políticos que cuenten con nosotros a la hora de diseñar sus programas electorales. Nosotros, los gitanos y las gitanas europeos, rechazamos a los intermediarios allí donde nosotros podamos ser los auténticos representantes de los intereses de nuestro pueblo.
  8. Igualmente manifestamos que nadie está legitimado para hablar en nombre del Pueblo Gitano. Ni siquiera nosotros mismos. El Pueblo Gitano es grande y plural. Sus hombres y mujeres son libres y en el ejercicio de su libertad ofrecen soluciones diferentes a problemas que pueden ser idénticos. Nosotros, firmantes de esta Declaración, proclamamos que la libertad individual de los gitanos y gitanas de todo el mundo es un bien supremo al que jamás estaremos dispuestos a renunciar.
  9. Sin embargo, somos conscientes de que no hay mayor amenaza para la libertad que la pobreza. Los pueblos que viven en la miseria y que tienen poco acceso a la educación pueden ser fácilmente manipulados y sometidos. Nosotros queremos declarar que la lucha por la educación de nuestros hijos, por el goce de una vivienda digna, por el derecho a un trabajo suficiente, deben constituir el objetivo prioritario de nuestra acción  política y social.
  10. Pedimos también un fuerte compromiso de los Estados para promover la diversidad lingüística (glossodiversidad) y la diversidad del pensamiento (gnossodiversidad) en sus respectivos países. Ha llegado la hora de superar las declaraciones. Son necesarias campañas en los medios de comunicación para lograr la incardinación de las minorías en la vida cotidiana de la sociedad, sabiendo que cuando las minorías utilizan su lengua materna junto con la lengua mayoritaria del país donde viven, ―a menudo desde siglos― se sienten orgullosas de la doble herencia que de esta forma han recibido de sus antepasados.
  11. Igualmente queremos manifestar desde aquí otra preocupación: el estado de abandono y depauperación que sufre la lengua gitana en algunos países del mundo. Deseamos que se inicien programas eficaces que ayuden a los jóvenes gitanos a recuperar su viejo y milenario idioma y pedimos a los diferentes Gobiernos que contemplen en sus programas las acciones precisas para que el romanò sea enseñado en las escuelas donde haya un número significativo de niños y niñas gitanos.
  12. Somos conscientes de la existencia de formas antiguas del romanò actualmente vivas entre muchos gitanos de América, adonde sus hablantes han emigrado, y que constituyen un lazo íntimo con la comunidad romaní europea. Esta unidad se manifiesta por el uso común del español o del portugués, además del romanò que les une con el resto de los gitanos del mundo. Entendemos que sería muy beneficioso para todo el pueblo gitano que se establecieran más contactos entre las diferentes comunidades gitanas residentes en diferentes continentes con el fin de reforzar nuestra identidad común.
  13. España nos preocupa especialmente por la grave situación por la que atraviesa allí la lengua gitana. Proponemos la introducción del romanò que mejor permita la continuación con las formas antiguas del kaló. Igualmente proponemos que el Gobierno español, utilice los servicios de maestros gitanos, procedentes de otros países europeos y que residen en España. De la misma forma debería proceder, junto a los Gobiernos de otros países, con la intermediación si fuera preciso de la Comisión de la Unión Europea, a la contratación de un número significativo de Enseñantes no españoles, expertos en la lengua romaní, para que impartan las clases de este idioma a todos los niños españoles que quieran recuperar la lengua de sus antepasados o aprender este idioma que es la herencia de más de 14 millones de personas en todo el mundo.

Uppsala, 9 de enero de 2007

Volver