GRAMATICA GITANA (4) Por Juan de Dios RAMIREZ-HEREDIA (Atencion: Este es un documento en formato ASCII, por lo que no admite acentos, ni cualquier otro elemento que se coloque encima de una letra. Si desea obtener la version integra, debe mandar-nos un e-mail, especificando que documentacion desea recibir.) EL ARTICULO ============ Segun sea el dialecto hablado por los diferentes grupos gitanos del mundo su habla viene fundamentalmente mediatizada por el mayor o menor grado con que declinen las diversas partes gramaticales de su idioma. Un mayor grado de declinacion comporta de forma inmediata una menor utilizacion de las preposiciones y de los articulos. Por esta razon, al analizar un mismo texto en romano perteneciente a diferentes dialectos, se comprueba con facilidad como en una misma oracion gramatical aparecen o desaparecen articulos y preposiciones segun se trate del habla de los gitanos de uno u otro sitio. Estas son algunas muestras de la utilizacion de los articulos que hacen algunos grupos gitanos dialectalmente diferenciados: ----Masculino---- ----Femenino---- Singular Plural Singular Plural SINTI u u i u KALDERASH o le e/i le le le la le LOVARI o le/e e/i le le/e le/e la/a le/e MANOUCHE o o i o La forma del plural en u de los articulos es tipica del dialecto sinti. Por el contrario la forma en le es la mas extendida entre los demas dialectos gitanos, aunque la numerosa comunidad gitana que habita en los Balcanes y en los Carpatos utiliza indistintamente el articulo e para ambos generos y numeros en la declinacion oblicua de los sustantivos y adjetivos. =================================================================== ROMANO-KALO Determinados El articulo determinado es diferente en singular para el masculino y el femenino, pero adquiere la misma forma para ambos generos en plural. ----Singular---- ----Plural---- Masculino: o le/e Femenino: i le/e Ejemplos: o bistaripen (el olvido) i shib romani (la lengua gitana) e manusha kale (los hombres negros) o thav thaj i suv (el hilo y la aguja) sa e roma thaj e romna khelen and le biav (todos los gitanos y las gitanas bailan en las bodas). =================================================================== ROMANO-KALO Indeterminados El adjetivo numeral cardinal jekh (uno) puede utilizarse como artículo indefinido abreviándose en ek. Ejemplos: jekh manush, un (solo) hombre ek manush, un hombre. Igualmente el numeral jekh se transforma en jeg o eg cuando precede a nombres que comienzan por d, g o dy. Ejemplos: eg gadyo, un "payo" eg dyuvli, una mujer jeg Devel si, un Dios hay. =================================================================== ROMANO-KALO Los contractos En el lenguaje actual el artículo contracto al se expresa mediante la contraccion de la preposicion ka (a) y el articulo masculino singular o (el). Ejemplo: bitchaldo k-o raj Vargas (enviado al se¤or Vargas) Ando tiene el significado del articulo contracto al en el sentido de entrar en, estar en el interior de. Ejemplo: shaj anav ando sini? (¨puedo ir al cine?) Anda se usa como articulo contracto para indicar provinencia. Ejemplos: avilo anda gav (vino del pueblo). te avel anda gav (trae del pueblo). El articulo contracto del no se utiliza en romano y en su lugar se emplea exclusivamente el articulo o (el) o el conjunto de la preposicion katar (de) mas el articulo. Ejemplos: lil o porunkero (carta del presidente). lil katar-o porunkero (carta del presidente). Igualmente en las expresiones adverbiales se suprime el articulo contracto que se sustituye por el adverbio correspondiente. Ejemplo: Me thodem les telal skamin (yo los he puesto debajo del asiento). EL SUSTANTIVO ============= En todos los dialectos gitanos el sustantivo se representa a traves de tres categorias: genero, numero y caso. El genero y el numero apenas si ofrecen variaciones en el habla de todos los grupos gitanos conocidos. No sucede asi, sin embargo, con el caso. Hay comunidades gitanas que declinan con gran precision mientras otras --como es el caso de la comunidad gitana espa¤ola-- se valen de preposiciones para suplir la carencia de declinacion. En romano-kalo se utilizan algunas formas declinadas de ciertos adjetivos y de pronombres. No asi de los sustantivos que tan sólo se ven afectados por el genero y el numero. =================================================================== ROMANO-KALO Formacion de sustantivos Tanto los verbos como los adjetivos se sustantivan en romano mediante los sufijos -iben, -ipen, aunque en algunos dialectos igualmente se usa la terminacion -imos Ejemplos: tchatcho (verdadero) tchatchipen (verdad) barvalo (rico), barvalipen (riqueza) melalo (sucio), melalipen (suciedad) baro (grande) barimos (grandeza) =================================================================== ROMANO-KALO Sustantivos abstractos Se forman principalmente mediante el sufijo -imos. Ejemplos: barvalo (rico), barvalimos (riqueza) dyungalo (feo), dyungalimos (fealdad) baro (grande), barimos (grandeza) =================================================================== GENERO En romano solo existen dos generos: masculino y femenino. Los nombres mas antiguos, especialmente los de origen indio, son del genero masculino los terminados en o, y del femenino los terminados en i. Igualmente son masculinos los sustantivos que terminan en pe, pen, be, ben, mos, ari. -----Singular----- Masculino Femenino o jilo (el corazon) i romni (la mujer) o balo (el cerdo) i bali (la cerda) o raklo (el ni¤o) i rakli (la ni¤a) -----Plural----- Masculino Femenino le jile (los corazones) le romna (las mujeres) le rakle (los ni¤os) le guruvna (las vacas) En general el genero viene determinado por la terminacion. ================================================================== ROMANO-KALO El masculino Son del genero masculino las palabras que terminan en o, y sh asi como los sustantivos abstractos terminados en ben, pen y mos. Ejemplos: o buslito (el brazalete) o angarash (el carbonero) o xaben (el alimento) o phuripen (el (la) vejez) o barvalimos (el (la) riqueza) =================================================================== ROMANO-KALO El femenino Son del genero femenino las palabras que terminan en i, n y a. Ejemplos: i busni (la cabra) i papin (la oca) i vulitsa (la calle) Los adjetivos que en masculino singular terminan en o se convierten en femenino cambiando dicha vocal por i y en e para el plural. Ejemplos: lasho (bueno) lashi (buena) amaro (nuestro) amare (nuestros, nuestras) Es tipicamente india la terminacion en i para la formacion del femenino singular y en ja para el plural. =================================================================== ROMANO-KALO Los sustantivos masculinos terminados en consonante forman el femenino a¤adiendole la terminacion ni. Ejemplos: o rom (el gitano) i romni (la gitana) o manush (el hombre) i manushni (la mujer) o guruv (el buey) i guruvni (la vaca) o grast (el caballo) i grasni (la yegua) o tchor (el ladron) i tchorni (la ladrona) Como el dialecto Kalderash, el femenino de las palabras masculinas tomadas de otros idiomas se forma con las terminaciones -asa, -itsa, -anka, etc. procedentes de los idiomas rumano o eslavo. Ejemplos: o amerikano (el americano) i amerikanka (la americana) o dyidero (el judio) i dyidevanka (la judia) o gadyano (el patron) i gadyanka (la patrona) ================================================================= ROMANO-KALO En el dialecto Kalderash los nombres de los arboles son todos femeninos y se forman a¤adiendo la terminacion -in o -lin al nombre de la fruta. Ejemplos: tchiresh (cereza) i tchireshin (la (el) cerezo) ambrol (pera) i ambrolin (el peral) akhor (nuez) i akhorin (el nogal) phabaj (mandarina) i phabelin (el manzano) Excepciones Algunas palabras se usan indistintamente tanto para el masculino como para el femenino. Ejemplo: brisandi, f. brisando, m. (lluvia) Tengase presente que no siempre los nombres y adjetivos en romano se corresponden con el mismo genero en espa¤ol. Ejemplos: Masculino Femenino o shero, (el (la) cabeza) i bokoli (la (el) pastel) o sastimos (el (la) la salud) i javin (la (el) amanecer) o phuripen (el (la) vejez) i poshtin (la (el) gabán) ======== NUMERO ======== Hay dos numeros en romano: singular y plural. Los nombres y adjetivos de origen indio, especialmente, terminan el masculino singular en o y el plural en e. El femenino termina en i y el plural en ja o a. Ejemplos: -----Masculino----- Singular Plural o jilo (el corazon) le jile (los corazones) o raklo (el ni¤o) le rakle (los ni¤os) -----Femenino----- Singular Plural i romni (la mujer) le romana (las mujeres) balai (balsa) balaja (balsas) =================================================================== ROMANO-KALO Monosilabos Los nombres monosilabicos se pueden expresar en singular. Es el articulo, el adjetivo o el numeral quien determina el caracter plural del sustantivo. Ejemplos: le vast (las manos) mure grast (mis caballos) duj rom (dos gitanos) sov shon (seis meses) Le rom terdjile pasha jekh gavoro, los gitanos se detuvieron junto a un pueblecito. Excepciones: ratsa (pato) retsi (patos) vadra (cubo) vedri (cubos) lavka (tienda) levtchi (tiendas) drago (caro, querido) dradyi (cara, querida) El plural de los sustantivos abstractos terminados en imos se forma cambiando dicha terminacion por imata. Ejemplos: barvalimos (riqueza) barvalimàta (riquezas) dyungalimos (fealdad) dyungalimàta (fealdades) barimos (grandeza) barimàta (orgullo, vanidad, grandezas) UNION ROMANI Apartado de Correos 202 08080 BARCELONA Tel. 93 412 77 45 Fax. 93 412 70 40 E-mail: u-romani@pangea.org